Nei paesi arabi non si parla esattamente la stessa lingua, poiché esistono diversi “dialetti” che sono abbastanza differenti tra loro (cambia la pronuncia e anche alcuni vocaboli). Tra le lingua parlate, utilizzate nella vita di tutti i giorni, l’egiziano è quello che viene meglio compreso da tutti gli altri paesi, grazie a tutti i film e alle serie televisive prodotte in Egitto e distribuite nel mondo arabo.

Per quanto riguarda la scrittura invece, si utilizza solitamente l’arabo standard moderno mentre la preghiera viene recitata in arabo classico (quella del Corano, risalente al VII secolo D.C.).
L’arabo dunque ha sostanzialmente due forme distinte: una letteraria e una orale.

Servizi di Traduzioni in arabo <> italiano specializzati.

Servizi di Traduzioni in arabo <> italiano specializzati.

La lingua ufficiale, quella letteraria, viene studiata a scuola ed è la stessa in tutti i 22 Paesi della Lega Araba, che sono: Algeria, Arabia Saudita, Bahrain, Comore, Egitto, Emirati Arabi Uniti, Iraq, Gibuti, Giordania, Kuwait, Libano, Libia, Mauritania, Marocco, Oman, Palestina, Qatar, Siria, Somalia, Sudan, Tunisia, Yemen.

Chiamarci ora 00393271088842 via WhatsApp e Viber gratuitamente, potrai avere tutte le informazioni senza spendere per chiamarci!

Servizi di Traduzioni in arabo <> italiano specializzati.